jueves, 25 de marzo de 2010

¿Me raLLo o me raYo?

Es cada vez más usual esuchar -sobre todo entre los más jóvenes- la expresión 'me rallo'. Su uso expresa -es fácil preguntar a cualquiera que te lo explique rápidamente- el hecho de que algo (un pensamiento o una stuación personal) te hace pensar en exceso. Vamos, en una palabra: es darle vueltas a la cabeza continuamente.
El otro día una amiga me mandó un email y me dijo que "últimamente se ralla mucho" con un tema y surgió en mí la duda ortográfica.....¿se raLLa (con doble 'l') o se raYa (con 'y')?
Obviamente, como suele ocurrir en estos casos, hice una visita al diccionario de la RAE. Copio y pego las definiciones, varias, de ambos verbos dependiendo de la 'doble l' o de la 'y':

RAYAR:

1.
tr. Hacer o tirar rayas.
2.
tr. Tachar lo manuscrito o impreso, con una o varias rayas.
3.
tr. subrayar.
4.
tr. Estropear o deteriorar una superficie lisa o pulida con rayas o incisiones.
5.
tr. C. Rica. Dicho de un vehículo: Adelantar o rebasar a otro.
6.
intr. Dicho de una cosa: Confinar con otra.
7.
intr. Amanecer, alborear. Rayar el alba, el día, la luz, el Sol.
8.
intr. Sobresalir o distinguirse entre otros en prendas o acciones.
9.
intr. Dicho de una cosa: Asemejarse a otra, acercarse a igualarla. Rayar EN lo ridículo.
10.
prnl. coloq. Arg., Chile y Ur. enloquecer (volverse loco).

RALLAR:

1. tr. Desmenuzar algo restregándolo con el rallador.
2.
tr. coloq. Molestar, fastidiar con importunidad y pesadez.
3.
tr. rur. Ast. Raer, rebañar los restos de comida que quedan en una olla o caldera.
4.
intr. Sal. Hablar descaradamente.

Después de leer ambas definiciones, llegué a la conclusión que ambas pueden ser usadas dependiendo de lo concreto que queramos decir. Me explico.
Mi amiga en su email me decía que se raLLaba, con 'll'. Si voy directa a la deficinición de la RAE, e intento encontrar la definición que más se adapta de las cuatro que se ofrecen en este verbo, entonces entiendo que mi amiga quiere decir que esa cosa 'le ralla', 'le molesta o fastidia'.
Pero....y entonces me surge la duda....¿y si hubiera escrito que 'le raya' con 'y'?...pues -recurriendo de nuevo a la RAE- entendería que esa cosa 'le vuelve loca', tal y como, coloquialmente, usan en los países de Argentina, Chile y Uruguay.

Ahora que por fin entendí la diferencia no me queda otra que contestar a ese email a mi amiga y preguntarla si realmente quería decir que está molesta o fastidiada o en realidad se está volviendo loca...

lunes, 1 de marzo de 2010

¿un café?

Abro un ojo, luego otro. Me desperezo, bostezo y huelo a café. Es por la mañana. Otro día más, otra gran jornada por delante. "Buenos días", pienso para mí.
Y así quiero empezar en este blog, diciéndoos "buenos días, encantada de que estéis aquí".
En compañía el café siempre sabe más intenso, ¿quieres uno?
Ahora comienza el trabajo de la lupa...la que observa las letras, nuestras letras...